更多“()对于汉语相当于汉字对于()A. 英语——英文B. 中国——汉朝C. 拼音——笔画D. 语言——文字 ”相关问题
  • 第1题:

    汉字对于( )相当于( )对于网络

    A. 信息——电子

    B. 英文——交流

    C. 图书——电脑

    D. 字典——信息


    正确答案:D

    D[解析] 本题考查的是工具与用途的关系。字典的用途主要是检索汉字;网络的用途主要是检索信息。B项中,英文与汉字是并列关系,而网络是交流的一个平台。故本题答案为D。

     

  • 第2题:

    汉字 对于( )相当于( )对于 网络

    A.信息——电子

    B.英文——交流

    C.图书——电脑

    D.字典——信息


    正确答案:D
    D [解析]本题考查的是工具与用途的关系。字典的用途主要是检索汉字;网络的用途主要是检索信息。B项中,英文与汉字是并列关系,而网络是交流的一个平台。故本题答案为D。

  • 第3题:

    小李学习了汉语拼音,随后学习英语,在使用拼音录入汉字时经常会混淆拼音和英语,产生这种干扰的是前摄抑制


    顺向负迁移

  • 第4题:

    医疗器械说明书必须使用的文字是

    A.英文

    B.规范化简体汉字

    C.繁体汉字

    D.汉语拼音

    E.拉丁语


    正确答案:B

  • 第5题:

    近年来,随着中国日益走近世界舞台中央,不少国家掀起了“汉语热”,汉语拼音成为了解中国的选修课。在最新版的《牛津英语词典》中,“Jiaozi”( 饺子)“Renminbi”(人民币)赫然在列,拼音化的汉语词汇逐渐被世界接受。当汉语拼音从“中国标准”变为讲述中国故事的“国际标准”,这把“语言钥匙”也就成了世界的“文化桥梁”。
    这段文字意在说明:

    A.“汉语热”方兴未艾
    B.汉语拼音有益于中国文化的国际传播
    C.汉语拼音比汉字更受其他国家的欢迎
    D.中国在国际上的影响力日益增大

    答案:B
    解析:
    第一步,分析文段。文段首句通过背景铺垫标志词“近年来”,介绍了“汉语热”的现象,指出汉语拼音成为了解中国的先修课,之后举《牛津英语词典》的例子进行论证,尾句重点强调出汉语拼音成了连接世界的“文化桥梁”,即可以把中国文化传播到世界。文段结构是“分—总”结构,主旨句是尾句。
    第二步,对比选项。B项是对文段主旨句的同义替换,符合文段意图。